深願月明人靜
帶我飛向月球,並讓我在群星之間嬉戲;讓我看看在木星和火星上的春天是怎樣的。換句話說,請握住我的手;換句話說,Darling kiss me。讓我的心靈充滿歌聲,並讓我永遠地歌唱。你是我所有的渴望、我所敬仰與熱愛的一切。換句話說,請真心對我;換句話說,我愛你。

目前分類:故事音樂區 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

《不戴婚戒的男人》之31裡,蘇晨與維言跳的圓舞,就是這首歌。

當初是首華爾滋舞曲,後來許多人翻唱,最著名的就是Frank Sinatra的爵士版本!阿姆斯壯登陸月球時,太空艙裡就是放這首歌!另外近代還有Olivia Ong唱的Bossa Nova版。

文章標籤

心上的月光 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

「波希米亞」除了指古東歐捷克的區域外,也有很抽象的字義代表,泛指一些與世不群,不受傳統拘束、渴望自由,或是有流浪意味的人。

《不戴婚戒的男人》之28小說裡提到的「波希米亞人狂想曲」(Bohemian Rhapsody)是皇后樂團的歌曲。不過比較傾向硬核類的搖滾,爺們的重口味;女孩子想聽比較「輕鬆舒服」的風格,可以找王菲或Glee Cast翻唱的版本。

文章標籤

心上的月光 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

都會小說連載《不戴婚戒的男人》之20 偶然,文中蘇晨唱的〈偶然〉是黃秋生版的曲調。

請自行把低啞的男音腦補成女音XD,此版有罌粟式的頹廢風,有種暗夜迷霧相逢的感覺。
蔡琴版是以前某位書友看文後推薦的溫柔情長版,餘韻不絕,也非常喜歡。
就看各位覺得心中的蘇晨是唱哪個版本了。

文章標籤

心上的月光 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()